extrait récent du registre du commerce ou un extrait récent du registre des associations peuvent that legal person or a recent extract from the register of companies, firms or associationstenir à la démarche - essentiellement réactive - suivie jusqu'ici, ou la repenser en tentant d'innover.the same - essentially reactive - stance taken hitherto or by adopting a more innovative approach.Nous espérons qu'il procédera rapidement aux changements requis dansWe look forward to the expeditious adoption of the relevant changes in theprogrammes européens doivent soutenir non pas uniquement les principales langues, mais toutes programmes must support not just the main languages, but all languages, in order to improve diversity.Veuillez remplir et signer ce formulaire, puis le poster dans l'enveloppeComplete, sign and mail your form of proxy in the postagela Haute Représentante, avec le soutien de la Commission, à faire des propositions dans ce sens.the High Representative, with the support of the Commission, to make proposals to this effect.
Il détaille les cas prévus où les FAD peuvent être mobilisées à cette fin en cas de défaillance des forces de police et il s'interroge sur l'actualité de cette fonction des FAD depuis les années 1990 à la lueur de la lutte anti-terroriste et de la gestion des risques sécuritaires inhérents aux catastrophes naturelle Voici les 5 expressions à étudier : Je m’appelle Marie.
Il existe dans d'autres Organisations des procédures Comment ça va ? © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Bonjour,je voudrais signaler une erreur.Dans ertains jeux d'anglais comme :20 verbes d'anglais,quand on réponds a un verbe la correction nous dis que le verbe est faux et ils réécrivent le verbe verbe que l'utilisateur a écrit.Merci de bien changé cette erreur Cela est dû à un espace que vous avez mis avant ou après le mot. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) (5) L'exploitant de l'établissement, le propriétaire ou son représentant doit être en mesure, sur demande du service officiel, de porter à la connaissance du vétérinaire officiel la nature, la périodicité et le résultat des contrôles (5) The operator of the establishment, the owner or his agent must be in a position, on request from the official service, to inform the official veterinarian of the nature, frequency and results of the checks peuvent prendre la forme d'une exigence d'autorisation préalable ou d'enregistrement fondée sur des règles générales contraignantes lorsqu'une telle exigence n'est pas prévue par ailleurs par la législation communautaire. Ajoutez cette page à vos favoris pour que vous puissiez la consulter facilement la prochaine fois que vous en aurez besoin !
A cette fin, on peut s'en tenir à la démarche - essentiellement réactive - suivie jusqu'ici, ou la repenser en tentant d'innover. Il facilitera la production d'études et les déplacements parlementaires, et il veillera à donner des réponses en temps opportun aux pétitions et aux questions écrites.The department will provide support to ministers, the Secretary of State and parliamentary secretaries for Question Period, parliamentary debates and committee appearances; facilitate studies and associated foreign travel by parliamentary committees and associations; and ensure timely responses to parliamentary petitions and written questions.Il doit être en mesure, sur demande du service officiel, de porter à la connaissance du vétérinaire officiel ou des experts vétérinaires de la Commission, la nature, la périodicité et le résultat des contrôles ainsi que, si nécessaire, le nom du laboratoire de contrôle.He must be in a position, upon request from the official service, to inform the official veterinarian or the Commission's veterinary experts of , together with the name of the investigating laboratory if need be. Cherchez des exemples de traductions effectué à cette fin dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire.