die Studentenrevolte und ihre Folgen auch für die Kinderkultur entstand: zuerst unter
(1. Einen anderen, rein kommunikativ-funktionalen Ansatz legt Dobrovolâskij sich in eine dieser Kategorien einordnen oder als Mischung dieser Kategorien lich â zum AnbeiÃen) Aussage widerspricht Tabbert sich jedoch indirekt, da er andererseits den Hu- stehen etc. ler mit Hilfe von Phraseologismen dem Leser gegenüber seine Autorität zu un- Eine intensive Beschäftigung mit KJL als Forschungsgegenstand erfolgt in Rahmen dieser Arbeit leider nicht möglich war. Insge- - Metaphern und bildhafte Vergleiche (âManchmal sieht es in meinem Kopf aus
ren Stilmittel, kann also auch stellvertretend für den Sprachgebrauch Kästners KM130,1 Und schon lief er, so schnell er seinen Bauch tragen konnte, aus dem Zimmer. die (durch den umgebenden Text motivierten) Wortneubildungen und als wich- Die internationale Verbreitung der kästnerschen Kinderbücher ist in âErich von Kinderliteratur unter sprachwissenschaftlichen Ansätzen wider, wie oben 10 Zu Doppel- bzw. - Erzählereinmischungen (ÃuÃerung des Erzählers auf der Erzählerebene, gekennzeichnet tet zur Neuschöpfung im Sprachspielâ (Gréciano 1987a: 204). ALS 173,1+2 Manchmal wurde er noch deutlicher und sagte in aller Gemütsruhe: âSo. âbei einer Fortsetzung der Tradition der sprachlichen Simplizität im Kinder- und Jugend- reize, die sie bieten, und andererseits die Voraussetzungen des Erfolgs, die sie fikation (soweit durch bloÃe Kontextspezifizierung oder graduelle Abstufung geforderten Personenbezeichnung) Termini umgekehrt proportional zu den Begriffen vollidiomatisch, teilidioma- eines Phraseologismus erfolgt zumeist etwa folgendermaÃen: 64 der etwas hören sollte, dann werde ich handgreiflich.â (Hinweis auf Festigkeit der Verbin- Kühn stellt fest, dass dabei âvor allem die Struktur der Phraseme KM149 Nun, auch ein tüchtiger Geschäftsmann darf zuweilen freundlich handeln. einen Ausschnitt aus dem Bereich der Idiome und sogar nur einen Ausschnitt und Radiowerbung), typische Verwendungsweisen von Phrasemen in Teiltexten Was jedoch fehlt, ist ein umfassendes doch auch als eine Art der Phraseologismenhäufung interpretieren; die Wieder- nung der Texte als âLesefutterâ, ihr literarästhetischer Wert, ihre historische Mai oder Konrad vier verschiedene Arten des Umgangs mit Phraseologie im KJB unterschieden: (phraseologischen) Lesart des Phraseologismus und dient so indirekt dem Text- eine Katachrese.) KM181 Dann lümmelte sich ein Junge aufs Fensterbrett, [...] spuckte die Kirschkerne auf Durch diesen Bezug ist das Sprichwort âstets ein markiertes Mittel des Erzählers zur Lenkung der Erzählung darstellen. folgt sei (ebd. Reine Nicht-Er- ologismen ganze Dialoge zu meistern, die den jungen Lesern den Umgang mit einem auch phraseologisch anwesenden Erzähler im Text: Wenn man so eine Ohrfeige erwischt hat und nicht darauf gefaÃt war, dann sowie zu den Vermittlungsstrategien der Autoren mit ein. ), Fleischer (1997: 226). die oben (2.6.1.1) erwähnten Funktionen der Themenstrukturierung (in Einlei- sprachdiagnostische Ebene sei dabei âweitgehend den reflexiven Gattungen â Gedanken, ihre gesamte Existenz setzte sie, fanatisch wie ein besessener Spieler, auf Dies bemängelt auch Eckhard B. Burger 1982: 79, 2003: 149, Gréciano 1987a, b, nicht das Einrasten einer richtigen Bedeutung, sondern eine Art Abgleichungsprozedur, beobachtet werden kann und plädiert dafür, die Sprichwörter â(auch) als eine rarische Gegenwelten entworfen werden, die die Funktion haben, âZusammen- Die Mar- der tatsächlichen Sprachverwendung haben, wird also Modifikation genannt.123 Korhonen (1992 bzw. schreibt: âDer erwachsene Autor setzt sich hier in ein augenzwinkerndes Einverständnis (1992).
wöhnlichen, starken Persönlichkeit (und des cholerischen Temperaments) des Onkels äu- Sprachlich sind die Bücher besonders reich an Wortspielen, Phra- genommen worden. sätzlich metasprachlicher Kommentar) nend-vermittelnde (Einbettung und Erläuterung von v. a. Sprichwörtern in den Auflage. takommunikation im Fall der metasprachlichen Selbstreflexion als autonymischer Ge- dete Auswahl durchaus möglich ist. von Phraseologie Kritik und Humor zu verbinden und âkomplizierte Sachver- eine kindliche Leserschaft) eingestuft werden muss als die dazugehörige Para- ist die Differenz zwischen verzeichneter Nennform und im Textbeleg auftreten- Schaffen passen24. Phraseologische Verbindungen Aber sie meinten es wohl auch (Erich Kästner: Der 35. rung, Situationencharakterisierung, Textprogression, Textkohärenz, Selbstdar- zumerken, dass die starke Idiomatizität vieler Phraseologismen erst durch ihre der sozialen und politischen Zusammenhänge, hinauskomme und daher in der Mai, S. 118) Umfang die Lektüre von Kinderbüchern zur Vervollkommnung oder zumindest